فرات قال حدثني الحسين بن سعيد معنعنا عن سعد بن طريف قال‏ كنت جالسا عند أبي جعفر ع فجاء [ه‏] عمرو بن عبيد فقال [له‏] أخبرني عن قول الله [تعالى‏] و لا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي و من يحلل عليه غضبي فقد هوى. و إني لغفار لمن تاب و آمن و عمل صالحا ثم اهتدى‏ قال له أبو جعفر [ع‏] [قد أخبرك‏] أن‏ التوبة و الإيمان‏ و العمل‏ الصالح لا يقبل [لا يقبله لا يقبلها] إلا بالاهتداء [و] أما التوبة فمن الشرك بالله و أما الإيمان فهو التوحيد لله و أما العمل الصالح فهو أداء الفرائض و أما الاهتداء فبولاة الأمر و نحن هم‏ و أما قوله‏ و من يحلل عليه غضبي فقد هوى‏ فإنما على الناس أن يقرءوا القرآن كما أنزل فإذا احتاجوا إلى تفسيره فالاهتداء بنا و إلينا يا عمرو


تفسير فرات الكوفي، ص: 258

سعدبن طريف گويد: خدمت امام باقرعلیه السلام شرف حضور داشتم كه عمرو‌بن‌عبید آمد و گفت: مرا از فرمايش خداي متعال كه مي‌فرمايد: « و در آن طغيان نكنيد، كه غضب من بر شما وارد شود، و هر كس غضبم بر او وارد شود، سقوط مي‌كند. و من هر كه توبه كند و ايمان آورد، و عمل صالح انجام دهد، پس هدايت شود، مي‌آمرزم.» آگاه فرما.
امام باقرعلیه السلام فرمود: به تحقيق خداوند مي‌فرمايد كه توبه و ايمان و عمل صالح مورد پذيرش قرار نمي‌گيرد مگر با هدايت يافتن.
اما توبه يعني از شرك به خدا توبه نمودن.
و ايمان همان ايمان به يگانگي خداوند است.
و عمل صالح همان انجام واجبات است.
ولي هدایت يافتن، يعني اعتقاد به واليان امر و آن هم ما هستيم، بر مردم است كه قرآن را آن‌طور كه نازل شده بخوانند، و در هنگامي كه نياز به تفسير داشته باشند، راهنمايي و هدايت به وسيله ما و به سوي ماست اي عمرو!

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

آخرین مطالب

  • قرآن در قرآن

    قرآن و طهارت«انه لقرآن کریم•

    مشاهده
  • چرا آیات منسوخه از قرآن حذف نشده اند؟

    سوال نسخ به چه معناست

    مشاهده
  • چند نکته درباره سختی ها

    ۱- دنیا محل سختی ها و

    مشاهده
  • شیوه های ظریف و متنوع در فهم و بیان معارف قرآن

    قرآن مجید که به منظور

    مشاهده
  • تفسیر به رای و مسائل پیرامون آن

    موضوع تفسیر و اجتهاد به

    مشاهده
  • آشنایی با پیشینه تاریخی تلاوت قرآن کریم

    شايد بر بسياري از اذهان

    مشاهده
  • 1
  • 2
  • 3